субота, 23. фебруар 2013.

REČ PO RIJEČ (63)



ĆUSTENDIL
Bugarski  grad od 52000 stanovnika i upravno sedište istoimene bugarske oblasti. Nalazi se u neposrednoj blizini granice sa Makedonijom. Grad se nalazi na padinama Оsogovske planine, na nadmorskoj visini od 500 m. Kroz grad protiče reka Banska. Smešten je, 90 km jugozapadno od Sofije, 69 km severozapadno od Blagoevgrada i 22 km od granice sa Makedonijom. Grad i okolina poznati su po termomineralim izvorima, ima ih više od 40. Još u antičko doba imao status banjskog lečilišta. Svoj današnji naziv grad nosi u spomen na srpskog velikaša Konstantina Dragaša. Osmanlije su grad po njemu nazivali Konstantinova Banja odnosno Köstendil, a taj naziv se, u nešto iskvarenom obliku, održao do danas, kao Ćustendil. Stari, srednjovekovni naziv grada bio je "Velbazd", poreklom iz staroslavenskog od reči "bazditi".

1 коментар:

N. Petkovski је рекао...

Citiram: "Stari, srednjovekovni naziv grada bio je "Velbazd", poreklom iz staroslavenskog od reči "bazditi".

Ne sporim ovo gore, jer sigurno negde piše tako, ali mislim da je svima nama poznato da je stari naziv bio VELBUŽD. Inače na internetu sam našao ovo: Ћустендил (буг. Кюстендил, раније Велбужд буг. Велбъжд). Свој данашњи назив град носи у спомен на српског великаша Константина Драгаша. Османлије су град по њему називали Константинова Бања односно Köstendil, а тај назив се, у нешто исквареном облику, одржао до данас, као Ћустендил. Стари, средњовековни назив града био је Велбужд, пореклом из грчког jezika - од речи „камила“.