среда, 29. јул 2015.

MAGIČNI LIK


9 коментара:

IlijaO је рекао...

ANICA DOBRA
DEZODORANS
STAMORANIN
ZATABANATI
PATERNITET
RAZJASNITI

Slavko Bovan је рекао...

To bitrebalo da je tačno.

N. Petkovski је рекао...

Trebalo bi, ali nije. Ne postoji mesto STAMOR u Makedoniji. To je STAMER (kod Delčeva). Nije greška ni do Branka Milovanovića, ni do IlijeO, već je pogrešno u šestoslovnom rečniku "Čvora". Tamo pogrešno stoji: STAMOR mesto kod Delčeva u Makedoniji. Sigurno je Branku izvor bio ovaj rečnik i on ne snosi nikakvu krivicu za grešku, a naravno ni IlijaO. Provere radi (ko želi) ukucajte na Google-u Stamor Delčevo, nećete dobiti ništa, a ako ukucate Stamer Delčevo, dobićete odgovor.

Pozdrav i Branku i IlijiO.

IlijaO је рекао...

Istina , na strani 132. 6.knjige Enigmatskog rječnika "Čvora" jasno piše STAMOR sa opisom koji daje Nikola. Greška u koracima, svih, ali nenamjerna!

Rešad Besničanin је рекао...

Sad sam proverio: u "Imeniku mesta u Jugoslaviji" (iz 1972) stoji takođe STAMOR. Verujem Nikoli i precrtao sam Stamor i umesto njega upisao STAMER (možda zatreba!).

N. Petkovski је рекао...

Neko je nekad pogrešno napisao STAMOR i onda su svi koji su koristili taj izvor samo nastavljali grešku. Ta knjiga 6 slovčanog rečnika je štampana 1989, što znači da je ranije bilo pogrešno u "Imeniku mesta u Jugoslaviji" odakle su sigurno prenošeni podaci. Proverio sam i u Imeniku telefonskih pretplatnika Makedonije i tamo stoji STAMER, nikako STAMOR. Kako i da je, slučajno smo otkrili grešku, pa neka to bude od koristi enigmatama ubuduće (kao što je to uradio Rešad).

Belirac је рекао...

Ипак има потврда и за облик Стамор: "Службен весник на СРМ", 4. април 1987, стр. 270, службени списак шифара општина и катастарских општина у Македонији.

Да ли се у службеним изворима поткрала грешка или је том насељу касније промијењено име, нек инспектор Никола проведе истрагу...

Belirac је рекао...

Ne znam da li ste to primijetili, STAMOR je anagram od MOSTAR, a neki enigmati za dva dana idu baš u Mostar. Šteta što se taj par neće moći pridružiti brojnim anagramnim ojkonimskim parovima s prostora bivše Jugoslavije (PANČEVO - ČEPOVAN, RASTINA - STANARI, PAČIR - RIPAČ i sl.). Svojevremeno je Franjo Tušek našao mnoštvo takvih anagrama. Vrijedilo bi provjeriti da li se u tom njegovom spisku nalazi i par Mostar - Stamor.

N. Petkovski је рекао...

Inspektor Nikola je sproveo istragu, tražeći podatak sa najmerodavnijeg mesta - od gradonačelnika opštine Delčevo i dobio podatak da je jedino tačno STAMER i da su svi navedeni izvori: Imenik mesta u Jugoslaviji (1972), Služben vesnik na SRM (1987), a sigurno i neki drugi u kojima stoji STAMOR pogrešni. Verovatno se radi o nekoj nenamernoj štamparskoj greški kad je negde prvi put napravljena, pa su onda svi koji su koristili taj izvor samo prosledili dalje tu grešku.

Nemam taj Imenik mesta u Jugoslaviji i nikad nisam imao uvida u njemu, ali znam da su negde napravljene (dosad otkrivene) još dve greške (možda upravo u njemu, a možda negde drugde) kod imena INJEVO (mesto u Makedoniji blizu Radoviša) jer negde stoji zapisano i INEVO što je pogrešno, a takođe i EZERANI (mesto u Makedoniji kod Resena) jer je negde zapisno i EZERENI što je takođe pogrešno. Ako nekome ikad budu potrebna ova imena, imajte na znanje ove tačne podatke.